Vanochtend te horen gekregen dat we morgenmiddag tegen de kant gaan. Alweer een dag vertraging. Twee leerlingen en de tweede stuurman, die hier naar huis gaan, sprongen een gat in het onderdeks toen ze het goede nieuws hoorden. Voor de leerlingen komt geen nieuw volk, maar de nieuwe tweede stuurman zit inmiddels al in een hotel, samen met de vriendin van de kapitein, die voor een kustreisje meekomt.
Het weer is prachtig, bovendien is het weekend, waardoor er niemand ons lastig zit te vallen met veranderende stuwplannen en wat dies meer zij.
Vanochtend, ik heb van de matrozen op zaterdag nog vier uur tegoed, de pontonnen van luik twee op hun plek gelegd. Dan kunnen ze gelijk beginnen. Ik ga er maar vanuit dat op dat plekje geen significante wijzigingen komen, en zo wel, dan wachten ze maar even. Ruim één heb ik voorlopig laten liggen, afhankelijk van waar de stuwadoor mee wil beginnen. Uiteraard hadden we net de luiken weer dicht toen de agent kwam met het bericht dat we, ten eerste, morgen, zondag, naar binnen gaan, ten tweede, maandag beginnen met laden en ten derde dat de stuwadoor in ruim één voorin wil beginnen. Dat kan. Bij aankomst nog even drie pontons in ruim één en dan zijn we er klaar voor.
Gisteren waren de leerlingen bezig geweest met een langdurig project om nieuwe vlamwerende roosters in de ventilatie te monteren. Om er goed bij te komen hadden ze twee luikjes helemaal open gezet. Precies in de weg van het geopende luik. Één luik deden ze netjes dicht, maar de andere, aan de andere zijde van de schacht zagen ze over het hoofd. Krak. Jebt. Dat laatste is de uitroep van de eerste machinist toen ik het hem liet zien. Russen zijn goed in vloeken, en ik laat de term, eigenlijk is het een afkorting, maar beter onvertaald. Toen ik eens met en andere Rus over dat soort dingen aan het praten was zei hij dat deze term, voluit, beslist niet in bijzijn van dames wordt gebezigd, en normaal alleen maar bij mannen van gelijke leeftijd en rang onder elkaar. Letterlijk zij hij: "Ik zal die uitdrukking nog niet eens in bijzijn van mijn vader gebruiken".
Het eigenaardige overigens is dat "Goei" in het Russisch "Lul" betekent. Zowel in de vorm van penis als in de vorm van onhandig persoon. "Matroos" is, met dank aan tsaar Peter de Grote, in beide talen hetzelfde, hoewel de uitspraak iets anders ligt. De uitdrukking "Goeie matroos" heeft dus in het Nederlands en het Russisch een omgekeerde betekenis.
De rest van de ochtend zijn de bootsman, die zichzelf ook verantwoordelijk achtte, en twee leerlingen bezig geweest om de scharnieren van het verbogen luik los te halen en te rechten. Met een dikke hamer kom je een eind. Het schip wordt er niet mooier op maar te repareren is het wel. En met een goede lik verf erover zie je er geen barst meer van.
Vlamwerende roosters zijn nodig voor als we gevaarlijke, brandbare, lading vervoeren. Het schip is daarvoor gecertificeerd en heeft daarvoor een aantal aanpassingen ondergaan. De meest in het oog lopende zijn die vlamwerende roosters en een sprinkler installatie in het ruim. Die roosters waren door de nieuwbouw werf aangebracht in de vorm van zuiver PBS, pisbakken staal dus en begonnen vrijwel direct weg te rotten. Vandaar dat ze vervangen worden.
Zo'n rooster werkt eigenlijk net zo als een vlamverdeler op een gasfornuis. Daar zijn types van die bestaan uit een rond gebogen staaldraad met een handvat, met in die cirkel een gaasje. De vlam van de gasbrander komt niet door dat gaas heen, maar wordt er door afgebogen. De hitte gaat er wel doorheen, maar de vlam niet, en dat is het heetste gedeelte. De warmte van vlam wordt verdeeld over het gehele oppervlak van het gaas. Op het schip werkt het net zo. De vlam van een brand zal niet door zo'n rooster komen, waardoor de kans op ontsteking een stuk kleiner wordt.
Die sprinkler installatie zit in de luiken ingebouwd en moet, als we dat soort lading krijgen, aangesloten worden op de brandblusleiding. Daarvoor hebben we een hele vracht koppelingen, aansluitingen en afsluiters voor in een hok liggen. We zorgen er wel voor dat de boel goed onderhouden wordt, want doe je dat niet, dan ben je als het eenmaal zover is, dagen bezig om de boel werkbaar te krijgen. Bovendien staan dat soort dingen vermeld in een certificaat dat periodiek vernieuwd moet worden. Een beetje inspecteur loopt die dingen langs, en als alles er patent uitziet is zo'n certificaat zo uitgeschreven. Is het een rommeltje loop je grote kans dat zo'n man zegt: "Laat maar zien dat de boel werkt". En dan ben je een tijd bezig.
Gewoon zorgen dat de boel in orde is, daar kun je een hoop gemak van hebben.
Het weer is prachtig, bovendien is het weekend, waardoor er niemand ons lastig zit te vallen met veranderende stuwplannen en wat dies meer zij.
Vanochtend, ik heb van de matrozen op zaterdag nog vier uur tegoed, de pontonnen van luik twee op hun plek gelegd. Dan kunnen ze gelijk beginnen. Ik ga er maar vanuit dat op dat plekje geen significante wijzigingen komen, en zo wel, dan wachten ze maar even. Ruim één heb ik voorlopig laten liggen, afhankelijk van waar de stuwadoor mee wil beginnen. Uiteraard hadden we net de luiken weer dicht toen de agent kwam met het bericht dat we, ten eerste, morgen, zondag, naar binnen gaan, ten tweede, maandag beginnen met laden en ten derde dat de stuwadoor in ruim één voorin wil beginnen. Dat kan. Bij aankomst nog even drie pontons in ruim één en dan zijn we er klaar voor.
Gisteren waren de leerlingen bezig geweest met een langdurig project om nieuwe vlamwerende roosters in de ventilatie te monteren. Om er goed bij te komen hadden ze twee luikjes helemaal open gezet. Precies in de weg van het geopende luik. Één luik deden ze netjes dicht, maar de andere, aan de andere zijde van de schacht zagen ze over het hoofd. Krak. Jebt. Dat laatste is de uitroep van de eerste machinist toen ik het hem liet zien. Russen zijn goed in vloeken, en ik laat de term, eigenlijk is het een afkorting, maar beter onvertaald. Toen ik eens met en andere Rus over dat soort dingen aan het praten was zei hij dat deze term, voluit, beslist niet in bijzijn van dames wordt gebezigd, en normaal alleen maar bij mannen van gelijke leeftijd en rang onder elkaar. Letterlijk zij hij: "Ik zal die uitdrukking nog niet eens in bijzijn van mijn vader gebruiken".
Het eigenaardige overigens is dat "Goei" in het Russisch "Lul" betekent. Zowel in de vorm van penis als in de vorm van onhandig persoon. "Matroos" is, met dank aan tsaar Peter de Grote, in beide talen hetzelfde, hoewel de uitspraak iets anders ligt. De uitdrukking "Goeie matroos" heeft dus in het Nederlands en het Russisch een omgekeerde betekenis.
De rest van de ochtend zijn de bootsman, die zichzelf ook verantwoordelijk achtte, en twee leerlingen bezig geweest om de scharnieren van het verbogen luik los te halen en te rechten. Met een dikke hamer kom je een eind. Het schip wordt er niet mooier op maar te repareren is het wel. En met een goede lik verf erover zie je er geen barst meer van.
Vlamwerende roosters zijn nodig voor als we gevaarlijke, brandbare, lading vervoeren. Het schip is daarvoor gecertificeerd en heeft daarvoor een aantal aanpassingen ondergaan. De meest in het oog lopende zijn die vlamwerende roosters en een sprinkler installatie in het ruim. Die roosters waren door de nieuwbouw werf aangebracht in de vorm van zuiver PBS, pisbakken staal dus en begonnen vrijwel direct weg te rotten. Vandaar dat ze vervangen worden.
Zo'n rooster werkt eigenlijk net zo als een vlamverdeler op een gasfornuis. Daar zijn types van die bestaan uit een rond gebogen staaldraad met een handvat, met in die cirkel een gaasje. De vlam van de gasbrander komt niet door dat gaas heen, maar wordt er door afgebogen. De hitte gaat er wel doorheen, maar de vlam niet, en dat is het heetste gedeelte. De warmte van vlam wordt verdeeld over het gehele oppervlak van het gaas. Op het schip werkt het net zo. De vlam van een brand zal niet door zo'n rooster komen, waardoor de kans op ontsteking een stuk kleiner wordt.
Die sprinkler installatie zit in de luiken ingebouwd en moet, als we dat soort lading krijgen, aangesloten worden op de brandblusleiding. Daarvoor hebben we een hele vracht koppelingen, aansluitingen en afsluiters voor in een hok liggen. We zorgen er wel voor dat de boel goed onderhouden wordt, want doe je dat niet, dan ben je als het eenmaal zover is, dagen bezig om de boel werkbaar te krijgen. Bovendien staan dat soort dingen vermeld in een certificaat dat periodiek vernieuwd moet worden. Een beetje inspecteur loopt die dingen langs, en als alles er patent uitziet is zo'n certificaat zo uitgeschreven. Is het een rommeltje loop je grote kans dat zo'n man zegt: "Laat maar zien dat de boel werkt". En dan ben je een tijd bezig.
Gewoon zorgen dat de boel in orde is, daar kun je een hoop gemak van hebben.